Первая страница на польском языке || Первая страница на русском языке
ks. Michał Kaszowski
теологический словарь
русско-польский
Teologiczny słownik rosyjsko-polski
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я #
Иеарим = (И`еар`им) Jearim (Joz 15,10)
Иеарим = Jearim (góra) (Joz 15,10)
Иеафрай = (И`еафр`ай) Jeatraj (1 Krn 6,6)
Иевосфей = (Иевосф`ей) Iszbaal (2 Sm 2,8)
Иевус = (Иев`ус) Jebus (Sdz 19,10)
Иевусей = (Иевус`ей) Jebusyta (Wj 3,8)
Иегаллелел = (Иегаллел`ел) Jehalleleel (1 Krn 4,16)
Иегар-Сагадуфа = (Иег`ар-Сагадуф`а) Jegar Sahaduta (Rdz 31,47)
Иегдай = (Иегд`ай) Jahdaj (1 Krn 2,47)
Иеглом = (Иегл`ом) Jalam (1 Krn 1,35)
Иегоаддань = (И`егоадд`ань) Joaddan (2 Krl 14,2)
Иегова = (Иег`ова) Jahwe, Jehowa (Wj 3,14) // Иегова Шалом (Иег’ова Шал’ом) – „Pan-Pokój” (Sdz 6,24) || Иегова-ире = (Иег`ова-ир`е) „Pan widzi” (Rdz 22,14) || Иегова Нисси (Иег’ова Нисс’и) – „Pan–Nissi” (Wj 17,15) || свидетели Иеговы – świadkowie Jehowy
иеговизм = (иегов`изм, -а) jehowizm
иеговист = jehowita
иеговистка = (иегов`истка, -и, р. мн. -ток) jehowitka
иеговистский = (иегов`истский) jehowicki
иеговисты = (иегов`исты, -ов, ед. -`ист, -а) jehowici (свидетели Иеговы)
Иегозавад = (И`егозав`ад) Jozabad (1 Krn 26,4)
Иегоиарив = (И`егоиар`ив) Jojariba (1 Krn 24,7)
Иегоханан = (И`егохан`ан) Jochanan (2 Krn 23,1)
Иегу = (И`егу) Jehu (1 Krn 4,35)
Иегудиил = архангел Иегудиил (prawosl.) archanioł Jehudił
Иегудий = (Иег`удий) Judi (Jer 36,14)
Иегудифа = (Иегуд`ифа) Jehudit (Rdz 26,34)
Иегухал = (Иегух`ал) Jukal (Jer 37,3)
Иедаия = (Иед`аия) Jedajasz (1 Krn 4,37)
Иедай = (Иед`ай) Jedajasz (Za 6,10)
Иедиаел = (Иедиа`ел) Jediael (1 Krn 11,45)
Иедиаил = (Иедиа`ил) Jediael (1 Krn 7,6)
Иедида = (Иед`ида) Jedida (2 Krl 22,1)
Иедидиа = (Иед`идиа) Jedidiasz (2 Sm 12,25)
Иедия = (И`едия) Jechdejasz (1 Krn 24,20)
Иез = Ez (Книга пророка Иезекииля – Księga Proroka Ezechiela)
Иезавель = (Иезав`ель) Izebel (1 Krl 16,31)
Иезания = Jaazaniasz (2 Krl 25,23)
Иезекииль = (Иезеки`иль) Ezechiel (библ. пророк) (1 Krn 24,16) // Согласно пророчеству Иезекииля... – Według proroctwa Ezechiela... || Книга пророка Иезекииля – Księga Proroka Ezechiela
Иезекия = (Иез`екия) Jekamiasz (1 Krn 3,18)
Иезер = (И`езер) Jezer (Lb 26,30)
Иезиел = (Иези`ел) Jezjel (1 Krn 12,3)
Иезония = (Иез`ония) Jezaniasz (Jer 40,8)
Иезреель = Jizreel (1 Kr 4,12)
иезуаты = jezuaci
иезуит = (иезу`ит, -а) jezuita
иезуитизм = (иезуит`изм, -а) jezuityzm (езуитизм, иезуитство)
иезуитский = (иезу`итский) jezuicki // иезуитский орден – zakon jezuicki || иезуитское воспитание – wychowanie jezuickie
иезуитство = (иезу`итство, -а) jezuityzm
иезуитствовать = (иезу`итствовать, -твую, -твует) postępować po jezuicku
иезуиты = jezuici (Общество Иисуса) // иезуитов государство в Парагвае – państwo jezuickie w Paragwaju
иезуитянки = jezuitki (Angielskie Panie)
Иеиел = (И`еи`ел) Jeuel (1 Krn 11,44)
Иеиель = (И`еи`ель) Jejel (1 Krn 5,7)
Иеил = (Ие`ил) Jejel (1 Krn 9,35)
Иекавцеил = (Иек`авце`ил) Jekkabseel (Ne 11,25)
Иекамам = (Иекам`ам) Jekameam (1 Krn 23,19)
Иекамия = (Иек`амия) Jekamiasz (1 Krn 2,41)
Иекев-Зив = (И`екев-Зив) tłocznia Zeeba (Sdz 7,25)
Иекуфиил = (Иек`уфи`ил) Jekutiel (1 Krn 4,18)
Иемвлай = (Иемвл`ай) Jimli (1 Krl 22,8)
Иемнаан = Jamnia (Jdt 2,28)
Иемуил = (И`ему`ил) Jemuel (Rdz 46,10)
Иерамеил = (И`ераме`ил) Jerachmeel (Jer 36,26)
Иерамоф = (И`ерам`оф) Jeremot (Ezd 10,29)
Иерангиос = Иерангиос Месукевийский, мч.
Иерапитнии = Иерапитнии и Ситии митрополия, Крит
Иераполь = (Иер`аполь) Hierapolis (Кол 4,13)
иерарх = ( иер`арх, -а) hierarcha // церковные иерархи – hierarchowie kościelni
иерархизация = (иерархиз`ация, -и) hierarchizacja
иерархизованный = (иерархиз`ованный; кр. ф. -ан, -ана) zhierarchizowany
иерархизовать = (иерархизов`ать, -з`ую, -з`ует) hierarchizować // иерархизоваться (иерархизов`аться, -з`уется) – hirarrchizować się // задача иерархии – zadanie hierarchii
иерархически = (иерарх`ически) z punktu widzenia hierarchii, na sposób hierarchii
иерархический = (иерарх`ический) hierachiczny // иерархическая структура Церкви – hierarchiczna struktura Kościoła || иерархические взаимосвязи – hierarchiczne więzy wzajemne || иерархические дары – dary hierarchiczne || иерархические служения – posługi hierarchiczne || иерархический порядок – porządek hierarchiczny || иерархический строй Церкви – hierarchiczny ustrój Kościoła ||иерархические и харизматические дары – dary hierarchiczne i charyzmatyczne || иерархическое главенство – hierarchiczne pierwszeństwo || иерархическое общение – komunia hierarchiczna, więź hierarchiczna, jedność hierarchiczna, wspólnota hierarchiczna || иерархическое общение с Главой и членами Церкви – hierarchiczna komunia z Głową i członkami Kościoła || иерархическое общество – społeczność hierarchiczna
иерархичность = (иерарх`ичность, -и) hierarchiczność
иерархичный = (иерарх`ичный; кр. ф. -чен, -чна) hierarchiczny
иерархия = (иер`архия, -и) hierarchia // поставить в чин иерархии – włączyć do stanu hierarchicznego || иерархия церковная – hierarchia kościelna || Иерархия – общее название для всех трех степеней священства: диакона, пресвитера (священника) и епископа. (Моя Церк.) – Hierarchia - ogólna nazwa dla trzech stopni kapłaństwa: diakona, prezbitera (kapłana) i biskupa. || Число степеней церковной иерархии менялось. С 3 в. утвердились следующие: привратник, чтец, экзорцист, аколуф, иподиакон, диакон, священник, епископ. (Colier) – Liczba stopni kościelnej hierarchii zmieniała się. Od trzeciego wieku ustaliła się następująca: ostiariusz, lektor, egzorcysta, akolita, subdiakon, diakon, kapłan (prezbiter), biskup. || иерархия творения – hierarchia stworzeń || иерархия ценностей – hierarchia wartości || иерархия истин веры – hierarchia prawd wiary || общественная иерархия – hierarchia społeczna
иерарше = (arch. vocat.) hierarcho, dostojniku (archaiczna forma wołacza od иерарх) // Радуйся, Михаиле, великий иерарше... – Raduj się, Michale, wielki hierarcho...
иераршеский = odnoszący się do hierarchy
иераршество = (arch.) hierarchia
иераршествовать = (arch.) należeć do hierarchii, być hierarchom
иерарший = odnoszący się do hierarchy
иератизм = (иерат`изм, -а) hieratyzm
иератика = hieratyka
иератический = (иерат`ический ) hieratyczny // иератическое письмо – pismo hieratyczne
Иерах = (иер’ах) Jerach (Rdz 10,26)
Иерахмеел = (Иер`ахме`ел) miasta Jerachmeelitów (1 Sm 27,10; 30,29)
Иерахмеельский = odnoszący się do Jerachmeelitów (por. 1 Sm 30,29)
Иерахмеил = (Иер`ахме`ил) Jerachmeel (1 Krn 2,9)
Иерахмиил = (Иер`ахми`ил) Jerachmeel (1 Krn 24,29)
Иеред = (Иер`ед) Jered (1 Krn 4,18)
иерей = (иер`ей, -я) 1. kapłan (Za 3,1) И показал он мне Иисуса, великого иерея, стоящего перед Ангелом Господним (Za 3,1) – I pokazał mi Jozuego, arcykapłana, stojącego przed aniołem Pańskim // 2. jerej, kapłan, ksiądz prawosławny (священник), иерей – священник, духовное лицо, посвященное во вторую степень священства. (Моя Церк.) // 3. великий иерей – arcykapłan (Ag 2,4)
иерейский = (иер`ейский) odnoszący się do jereja, kapłana // иерейские молитвы – modlitwy kapłańskie
иерейство = (иер`ейство, -а) kapłaństwo (сан иерея – godność jereja)
иерействовать = (иер`ействовать, -твую, -твует) być kapłanem (jerejem)
Иеремай = (Иерем`ай) Jeremaj (Ezd 10,33)
Иеремия = (Иер`емия) Jeremiasz // Книга пророка Иеремии – Księga proroka Jeremiasza
Иеривай = (Иерив`ай) Jeribaj (1 Krn 11,46)
Иериил = (Иери`ил) Jeriel (1 Krn 7,2)
Иеримоф = (И`ерим`оф) Jerimot (1 Krn 7,7), Jeremot (1 Krn 25,22)
Иериофа = (Иери`офа) Jeriot (1 Krn 2,18)
Иерихон = (Иерих`он) Jerycho
иерихонец = mieszkaniec Jerycha // иерихонцы – mieszkańcy Jerycha, mężowie z Jerycha (Neh 3,2)
иерихонский = (иерих`онский) jerychoński // труба иерихонская (труб`а иерих`онская) – trąba jerychońska || равнина Иерихонская – równina Jerycha
Иерия = (И`ерия) Jerijasz (1 Krn 24,23)
Иероваал = (И`ерова`ал) Jerubbaal (Sdz 6,32) // сын Иероваалов – syn Jerubaala (Sdz 9,1)
Иеровоам = (И`ерово`ам) Jeroboam (1 Krl 11,26) дом Иеровоамов – dom Jeroboama, ród Jeroboama (1 Krl 13,34)
иероглиф = (иер`оглиф, -а) hieroglif
иероглифика = (иерогл`ифика, -и) hieroglifika
иероглифический = (иероглиф`ический) hieroglificzny // иероглифическое письмо – pismo hieroglificzne
иеродиакон = (иероди`акон, -а) hierodiakon, (rzadziej: jerodiakon) (иеродьякон), (монах в сане диакона в Православной Церкви – zakonnik w stopniu diakona w Kościele Prawosławnym)
иеродиаконский = (иероди`аконский) hierodiakoński, hierodiakonacki (иеродьяконский)
иеродиаконство = (иероди`аконство, -а) hierodiakonat // иеродиаконство и священство – hierodiakonat a kapłaństwo
иеродула = hierodula
иеродьякон = (иеродь`якон, -а) hierodiakon (rzadziej: jerodiakon) (иеродиакон)
иеродьяконский = (иеродь`яконский) hierodiakoński, hierodiakonacki
иеродьяконство = (иеродь`яконство, -а) hierodiakonat
иеромонах = (иеромон`ах, -а) hieromnich, hieromonach, ojciec zakonny (монах-священник – zakonnik-kapłan w Kościele Wschodnim)
иеромонашеский = (иеромон`ашеский) odnoszący się do hieromonacha (hieromnicha)
иеромонашество = (иеромон`ашество, -а) stan hieromnicha, (hieromonacha)
иеромонаший = иеромонашеский
Иеромоф = Jerimot (2 Krn 11,18)
Иероним = (Иерон`им) Hieronim // св. Иероним (Иероним Стридонский) – św. Hieronim || Блаженный Иероним Стридонский родился в христианской семье в городе Стридоне, на границе Паннонии и Далмации – Św. Hieronim (Strydoński) urodził się w chrześcijańskiej rodzinie w Strydonie, na granicy Panonii i Dalmacji || Иеронима мартиролог – Martyrologium Hieronima (Martyrologium Hieronymianum) || Иероним Пражский, гусит – Hieromin Praski, husyta
иеронимитки = hieronimitki (монаш. конгрегация)
иеронимиты = hieronimici (монаш. конгрегация)
иеросхимонах = (иеросхимон`ах, -а) hieroschimonach (схииеромонах, схимонах-священник)
иеросхимонашеский = (иеросхимон`ашеский) odnoszący się do hieroschimonacha
иеросхимонашество = (иеросхимон`ашество, -а) hieroschimonachizm
Иерохам = (И`ерох`ам) Jerocham (1 Sm 1,1)
Иеруил = (Иеру`ил) Jeruel (2 Krn 20,16)
Иеруилом = Jeruel // пустыня Иеруилом – pustynia Jeruel (2 Krn 20,16)
Иерусалим = (И`ерусал`им) Jeruzalem, Jerozolima // Небесный Иерусалим – Jerzuzalem Niebieskie // Вход Иисуса в Иерусалим – Wjazd Jezusa do Jerozolimy // паломничество в Иерусалим – pielgrzymowanie do Jerozolimy // община Иерусалима – wspólnota jerozolimska // новый Иерусалим – nowe Jeruzalem // Дщерь Иерусалима – Córa Jeruzalem // вышний Иерусалим – górne Jeruzalem (Гал 4,26)
иерусалимляне = (иерусал`имляне, -ян, ед. -янин, -а) mieszkańcy Jerozolimy (bibl.)
иерусалимский = jerozolimski // дщер иерусалимская – córa jerozolimska // Иерусалимский храм – Świątynia Jerozolimska // святой Кирилл Иерусалимский – św. Cyryl Jerozolimski // первая иерусалимская община – pierwsza wspólnota jerozolimska // церковь иерусалимская – kościół jerozolimski
Иеруша = (Иер`уша) Jerusza (2 Krl 15,33)
Иесарела = (Иесар`ела) Jesareela (1 Krn 25,14)
Иесваал = (Иесва`ал) Jaszobeam (1 Krn 11,11)
Иесвий = (И`есвий) Iszbo–be–Nob (2 Sm 21,16)
Иесеев = syn Jessego // молитвы Давида, сына Иесеева – modlitwy Dawida, syna Jessego (Ps 72,20)
Иесод = (Иес`од) у ворот Иесод (2 Пар 23,5) – przy Bramie Fundamentów
Иессеев = pochodzący od Jessego // от корня Иессеева – z pnia Jessego // дочь Елиава, сына Иессеева – córka Eliaba, syna Jessego (2 Krn 11m18)
Иессей = (Иесс`ей) Jesse (1 Krn 2,13)
Иессуи = (Иесс`уи) Jiszwi (1 Sm 14,49)
Иетеф = (Иет`еф) Jetet (Rdz 36,40)
Иетур = (Иет`ур) Jetur (Rdz 25,15)
Иеуил = (Иеу`ил) Jeuel (1 Krn 9,6)
Иеуй = (Ие`уй) Jehu (1 Krn 2,38)
Иеус = (Ие`ус) Jeusz (Rdz 36,5)
Иеуц = (Ие`уц) Jeus (1 Krn 8,10)
Иеуш = (И`еуш) Jeusz (1 Krn 8,39)
Иефер = (Иеф`ер) Jeter (Sdz 8,20)
Иефераам = (Иеф`ера`ам) Jitream (2 Sm 3,5)
Иеферов = pochodzący od Jetera (1 Krl 2,32)
Иефонниин = pochodzący od Jefunnego // сын Иефонниин – syn Jefunnego (Pwt 1,36)
Иефонния = (Иеф`онния) Jefunnа (Lb 13,7) // сын Иефоннии – syn Jefunnego (Joz 14,6)
Иефунни = (Иеф`унни) Jefune (1 Krn 7,38)
Иеффай = (Иефф`ай) Jefte (Sdz 11,1) // Был на Иеффае Дух Господень – Duch Pana był nad Jeftem (Sdz 11,29)
Иехдия = (И`ехдия) Jechdejasz (1 Krn 27,30)
Иехиел = (И`ехи`ел) Jechiel (2 Krn 29,14)
Иехиелов = pochodzący od Jechiela // сын Иехиелов – syn Jechiela (Ezd 8,9)
Иехиил = (И`ехи`ил) Jechiel (1 Krn 15,18)
Иехия = (И`ехия) Jechiasz (1 Krn 15,24)
Иехолия = (Иех`олия) Jekolia (2 Krl 15,2)
Иехония = (Иех`ония) Jechoniasz (1 Krn 3,16)
Иецер = (Иец`ер) Jeser (Rdz 46,24)
Иецеров = pochodzący od Jesera // поколение Иецерово – ród Jeserytów (Jisrytów)
Иешаия = (Иеш`аия) Izjasz (Ezd 8,7)
Иешана = (Иеш`ана) Jeszanа (2 Krn 13,19)
Иешевав = (И`ешев`ав) Jeszebeaba (1 Krn 24,13)
Иешер = (И`ешер) Jeszer (1 Krn 2,18)
Иешишай = (И`ешиш`ай) Ben–Jesziszaj (1 Krn 5,14)
Иешуа = (Иеш`уа) Jeszua (2 Krn 31,15)
Иешуя = (Иеш`уя) Jeszua (Ne 11,26)
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я #
Первая страница на польском языке || Первая страница на русском языке