Первая страница на польском языке || Первая страница на русском языке
ks. Michał Kaszowski
теологический словарь
русско-польский
Teologiczny słownik rosyjsko-polski
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я #
АА АБ АВ АГ АД АЕ АЖ АЗ АИ АЙ АК АЛ АМ АН АО АП АР АС АТ АУ АФ АХ АЦ АЧ АШ АЩ АЭ АЮ АЯ
атавизм = (атав`изм, -а) atawizm
атараксия = (атар`акс`ия, -и) ataraksja
атарактик = (атар`актик, -а) ataraktyk
Атароф = (Атар`оф) Atarot (Lb 32,3,34)
Атароф-Адар = (Атар`оф-Ад`ар) Atrot–Addar (Joz 16,5)
Атароф-Шофан = (Атар`оф-Шоф`ан) Atrot–Szofan (Lb 32,35)
Атах = (Ат`ах) Eter (1 Sm 30,30)
атеизм = (ате`изм, -а) ateizm // современный атеизм – współczesny ateizm || другая форма современного атеизма – inna forma ateizmu || атеизм отвергает или отрицает существование Бога (ККЦ 2140) – ateizm odrzuca lub zaprzecza istnieniu Boga || атеизм становится грехом против религиозной добродетели (ККЦ 2125) – ateizm jest grzechem przeciwko cnocie religijności || Под именем атеизма скрываются самые разные явления – pod nazwą ateizm ukwywają się bardzo różnorodne zjawiskaę. Это способствует распространению атеизма – to sprzyja rozszerzaniu ateizmu || Агностицизм слишком часто равносилен практическому атеизму (ККЦ 2128) – Agnostycyzm zbyt często równoznaczny jest z ateizmem || атеизм надлежит считать в числе самых серьезных явлений нашего времени" (ККЦ 2123) – ateizm należy zaliczyć do najpoważniejszych zjawisk naszego czasu
атеист = (ате`ист, -а) ateista // диалог с другими религиями, с философией и науками, а также с неверующими и атеистами (ККЦ 39) – dialog z innymi religiami, z filozofią i naukami oraz z niewierzącymi i ateistami
атеистически = (атеист`ически) ateistycznie
атеистический = (атеист`ический) ateistyczny // атеистический гуманизм – humanizm ateistyczny
атеистка = (ате`истка, -и, р. мн. -ток) ateistka
Атер = (`Атер) Ater (Ezd 2,16)
атлас = (`атлас, -а) atlas // библейский атлас – atlas biblijny
атман = atman (rel. wsch.)
атомизм = (атом`изм, -а) atomizm
Атон = Aton (bóg)
атрибут = (атриб`ут, -а) przymiot, cecha, atrybut // атрибуты Бога – przymioty Boga || С другой стороны, "Дух" и "Святой" – это Божественные атрибуты, общие для всех трех Божественных Лиц (ККЦ 691) – Z drugiej strony "duch" i "święty" to Boskie przymioty, wspólne dla wszystkich trzech Boskich Osób.
атрий = (`атрий, -я) atrium
атриум = (`атриум, -а) atrium
Аттай = (Атт`ай) Attaj (1 Krn 2,35)
Атталия = (Атт`алия) Attalia (Dz 14,25)
Аттис = Attis (bóg)
АА АБ АВ АГ АД АЕ АЖ АЗ АИ АЙ АК АЛ АМ АН АО АП АР АС АТ АУ АФ АХ АЦ АЧ АШ АЩ АЭ АЮ АЯ
А Б В Г Д Е Ж З И К Л М Н О П Р С Т У Ф Х Ц Ч Ш Щ Э Ю Я #
Первая страница на польском языке || Первая страница на русском языке